segunda-feira, 28 de novembro de 2011

UPDATE


Bom dia meus amigos.
Última contagem: 1558 pacotes, 182 sticks, 40 cubos e 82 adoçantes.
Os ficheiros encontram-se actualizados.


Hello.
Last count: 1558 sugar packets, 182 sticks, 40 cubes and 82 edulcorant.
The files are updated.

domingo, 4 de setembro de 2011

UPDATE

Bom dia meus amigos.

Última contagem: 1450 pacotes, 182 sticks, 40 cubos e 82 adoçantes.
Os ficheiros encontram-se actualizados.


Hello.
Last count: 1450 sugar packets, 182 sticks, 40 cubes and 82 edulcorant.
The files are updated.

sábado, 21 de maio de 2011

Bom dia meus amigos.
Graças à ajuda dos meus amigos, Marta Daniella, João Feliciano, Marko Medved, Corky Heeb e claro de todos os outros meus amigos, já aumentei a minha colecção para 1228 pacotes, 181 sticks, 40 cubos e 76 adoçantes.
Os ficheiros encontram-se actualizados.
Muito agradecido


Hello.
Thanks for the help of my friends, Marta Daniella, João Feliciano, Marko Medved, Corky Heeb and of course of all other friends, i increased my collection to 1228 sugar packets, 181 sticks, 40 cubes and 76 edulcorant.
The files are updated.
Thank you very much.

domingo, 17 de abril de 2011

A PANCADA DO AÇUCAR

Olá, chamo-me Fernando e no fim do ano de 2007 comecei por brincadeira a juntar pacotes de açúcar, por isso não me considero um verdadeiro coleccionador mas sim um ajuntador de pacotes de açúcar.
Agora, e com a ajuda dos meus amigos, já tenho um considerável ajuntamento de pacotes de açúcar ( todo o tipo de pacotes à excepção dos de quilo ou maiores) e adoçantes, o que perfaz nesta altura um total de 1086 pacotes, 164 sticks, 40 cubos e 62 adoçantes.
Todos eles estão acessíveis através dos links, se alguém estiver interessado nos que eu tiver para a troca é só dizer.

Hello, my name is Fernando and in the end of 2007 i started to join sugar packets.
Now, and with the help of my friends i have 1086 sugar packets, 164 sticks, 40 cubes and 62 edulcurant.
You can see all of them through the links and if someone is interested for exchange leave a message.
Forgive my bad english.